Click Chemistry 中文怎么翻译啊?
[b]点击化学[/b]?[b]链接化学[/b]?“[size=9pt]速配接合组合式化学“?(台湾翻译)[/size]
各位朋友,能不能说说你们听到国内的大老板如何用哪一个词翻译"click chemistry"?
回复 1楼的 Dice 的帖子
点击化学 选用易得原料,通过可靠、高效化学反应快速合成大量新化合物,且反应条件温和、产物收率高和不需要专门的分离提纯。 Click这里给人一种很利索很方便的感觉,翻成点击很生硬,不知道有没有更贴切的讲法呢 一般都是翻译成点击化学。点击化学是指通过杂原子连接(C-X-C),快速合成新化合物的一套强大的、虚拟的、100%可靠而又具选择性的化学反应。作为化学领域的一个新名词,由2001年诺贝尔化学奖得主Sharpless在2000年首先提出。
目前,点击化学的反应类型有限,主要有下列几种类型:环加成反应,尤其是1, 3-偶极反应和杂原子Diels-Alder反应;亲核开环反应,尤其是张力杂环亲电子体,如环氧化物,环氮化物等;非Aldol类型的羰基化学,如肟、腙的形成;碳碳多键的加成反应,尤其是氧化反应,如环氧化反应。
叠氮与炔在一价酮催化下的1,3-偶极环加成反应是应用最广泛的点击反应,已经在药物发现过程中被广泛应用。 "链接"化学, 动态组合化学 (Dynamic Combinatorial Chemistry )
==================
from [url]http://www-dcc.ch.cam.ac.uk/[/url]
Dynamic combinatorial chemistry is a new approach to synthetic molecules that are good at molecular recognition: it is a powerful strategy to discover new ligand for biomolecules and to identify and prepare synthetic receptors for specific guest molecules.
Dynamic combinatorial libraries are made by linking simple building blocks together using a reversible reaction, allowing a constant interchange of building blocks resulting in a mixture of library members that is in equilibrium. The amount of each of the library members is directly related to their thermodynamic stability. This characteristic makes such libraries ideal to identify new compounds that are good at molecular recognition: exposing a dynamic combinatorial library of potential receptors to a guest molecule will lead to an increase in the stability of those receptors that bind the guest. As a result the equilibrium will shift in favour of the best binders at the expense of the poor receptors: amplification of the fittest! The increase in concentration of the best binders makes these easy to detect and identify. After switching off the exchange reaction (usually by changing the pH or removing the catalyst that is necessary for the process) the selected products can be isolated and used.
A detailed overview of the subject can be found in Chem. Rev. 2006, 106, 3652.
===========================
2001年美国诺贝尔化学奖获得者、史格堡研究院(Skaggs institute)化学生物研究所的研究员贝瑞·夏普利斯(K. Barry Sharpless)发展出一种名为“click chemistry”的新技术,其所具有的高效和高控制性,在化学合成领域掀起了一场风暴,成为目前国际医药领域最吸引人的发展方向,被业界认为是未来加 快新药研发最有效的技术之一 。
“点击化学”的提出顺应了化学合成对分子多样性上的要求。从20世纪末开始,新药线的需求和高通量筛选方法的出现,使大量新型分子的合成成为化学合成的迫 切任务,建立分子库、发展分子多样性成了重要的课题。90年代的新兴技术——组合化学是这方面的一项重要技术,在多肽分子库的建立上尤其成功,但在结构类 型大改变的多样性上还有很大的局限性,因此需要有更多的方式和途径来发展分子多样性。“点击化学”的基本思想就是利用碳-杂原子成键反应快速实现分子多样 性。
“点击化学”,又译“链接化学”、“速配接合组合式化学”,它通过一系列可靠的化学反应成功构建新的药效团。所谓可靠的化学反应意指这些反应能够产生高立 体选择性的产物,且其副产物无害而对氧气和水不敏感,这意味着产物具有相当高的稳定性。“点击化学”主要用于研发和制造可用于医学诊断和新药开发的新型生 化标记物。目前,它被认为是一项非常理想的技术,已经被应用于药物开发。
目前,“点击化学”在国内尚未有应用研究报道,在google上查询显示中文信息寥寥,如果使用“click chemistry”,则可以找到近千篇相关文章(包括报道与论著)。国内仅有一篇题名为“链接化学及其应用” 的综述,介绍了“点击化学”的一些基本概念、原理、反应类型、应用及其前景;另有中科院上海生命科学院药物研究所研究人员在一篇有关药物发现应用光亲和标 记技术的研究论文中指出希望引入“click-chemistry”,因为它必将成为蛋白质组学研究的更强有力的工具,对药物的发现起到更大的推动作用。 面对国际上影响如此大的新技术在国内却少人问津,文汇报曾为此载文作出了“中国问鼎诺贝尔奖除了时间还需要什么”的反思,借助获2004年诺贝尔化学奖的 以色列科学家的观点“应该从本质上去发现真正值得研究的课题”、美国国家科学基金会主任关于诺奖缘何频频花落美国的观点“一个重要因素是鼓励创新精神和向 各种假设提出挑战”,希望给予我国科研人员一些启示。无论是追求本质还是挑战假设,至少善于快速利用新技术新方法应该是优秀的前沿科学家在创新工作中需要 具备的重要意识。
点击化学需要的条件如下:
广泛的应用范围
高产率
无害副产物
立体控制
简单反应条件
反应原料容易获得
溶剂为水
产物无需色谱分离
生理条件下稳定
有很大的热力学推动力> 84 kJ/mol
国内也叫动态组合化学。
其实,Dynamic一词,往往具有“一下子”、“一瞬间”的含义。
ClickChemistry
Dynamic Combinatorial Chemistry
都是这个意思。
Angew - Click Chemistry-- Diverse Chemical Function from a Few Good Reactions
本文引用地址:[url]http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=9094[/url] Dynamic Combinatorial Chemistry
What is the best way to create synthetic receptors or hosts that are capable of recognizing guests? Such molecular recognition systems might be useful for sensing, for catalysis or for scrubbing unwanted residues from a factory effluent stream. The recognition of a guest by a host is more complicated than it sounds, in part because each component is extensively solvated; indeed complex formation between solvent and solute is necessary for solution to take place. The formation of a host-guest complex then requires an unpredictable degree of desolvation by each component. Computer modelling is developing very rapidly, but is not yet able to predict reliably where the balance lies between these various intermolecular interactions.
The conventional synthetic chemist's approach is to design a potential receptor, make it if they can, study its properties, and then refine the design to improve its performance. The problem with this approach is that successful design is often identified only after the event: one designs and makes many different structures, and then discovers by experiment which, if any, was the right design. We have an excellent record of success using the design strategy, and indeed we still pursue it, but we have also developed an entirely new approach, inspired by the example of evolution and selection in biology, i.e. to generate chemically or biologically a range of different structures and then to select the most effective. This new approach is dynamic combinatorial chemistry (DCC).
The key feature of DCC is the dynamic combinatorial library (DCL) in which each library member is assembled from building blocks that are connected through reversible bonds. As a result of this reversibility, all library members are interconverting to give a distribution that is under thermodynamic control. Thus addition of a guest molecule, or template, that can selectively bind to one receptor in the library will serve to increase the concentration of that host at the expense of others in the DCL. The successful host is then isolated and identified. In addition to discovering new receptors and catalysts, this approach may also teach us much about the fundamentals of molecular recognition and supramolecular chemistry.
[attach]4309[/attach]
Figure 1. A small dynamic combinatorial library of macrocycles and its free energy landscape, showing the effect of adding a template that strongly and selectively binds to one of the equilibrating species.
Of the many different reversible chemical reactions that have been explored for DCC we generally focus on just three: metalloporphyrin-ligand coordination, hydrazone exchange, thioester exchange and disulfide exchange (the latter in collaboration with Dr. Sijbren Otto). Alkene metathesis is an additional possible reaction for the future.
from [url]http://www-sanders.ch.cam.ac.uk/DCL.htm[/url] 好象可译"粘贴化学" click chemistry 翻译为点击化学,相当生动和搞笑地反映出当前学风之浮躁。这个"点击"多半是速译的,或者机器翻译的产物。哪怕翻译成“嘀嗒化学”都要靠谱很多。
我见过一篇机器翻译的文章,关于mitsunobu反应的,一级醇(primary alcohol)被译成小学酒精。跟这类似。 Dynamic 一般可以翻译成“动态”
kinetic 一般叫“动力学(的)”
手性拆分中有个概念叫 Dynamic kinetic resolution 可以翻译成动态动力学拆分。
如是。
回复 4楼的 junesophia 的帖子
真是长见识了 真的第一次了解。。。谢谢啊。。。 :hug: :victory: 为什么一定要翻译呢!
对内行来说,click chemistry大家都明白,翻译之后反而不易理解。
对外行来说,翻不翻译无所谓,反正都不懂。
翻译之后影响交流,还不如不翻译。 学习了啊,呵呵呵呵呵呵呵 看起来很有吸引力的方向。 点接化学,如何? [quote]原帖由 [i]yushouyun[/i] 于 2008-6-15 05:53 发表 [url=http://chem8.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=62026&ptid=10295][img]http://chem8.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
为什么一定要翻译呢!
对内行来说,click chemistry大家都明白,翻译之后反而不易理解。
对外行来说,翻不翻译无所谓,反正都不懂。
翻译之后影响交流,还不如不翻译。 [/quote]
翻译是为了更好的交流哦,让不知道的朋友知道,让一知半解的朋友更加清楚不是很好吗
回复 16# cc136520 的帖子
不规范的翻译反而不利于交流。把click chemistry翻译成“点击化学”只会让不懂英文的人一头雾水。
我第一次读到“点击化学”是在一本中文专著里,开始的时候都不知道作者在讨论什么,后来才知道是click chemistry。
只有到需要科普的时候才 需要翻译。那是应由专门的命名机构翻译。 [quote]原帖由 [i]yushouyun[/i] 于 2008-6-24 05:19 发表 [url=http://chem8.org/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=63288&ptid=10295][img]http://chem8.org/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
不规范的翻译反而不利于交流。
把click chemistry翻译成“点击化学”只会让不懂英文的人一头雾水。
我第一次读到“点击化学”是在一本中文专著里,开始的时候都不知道作者在讨论什么,后来才知道是click chemist ... [/quote]
赞同!
我们应该逐步地将句子中的汉字替代为英文, 力争在不远的将来创造一种英语变体: 中式英语(得到正式承认的那种,不是chinglish),这样有利于跟国际接轨。 呵呵 非常有创意 解释的很详细啊,真的很长知识
页:
[1]
2
